translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2021-08-27
  • 登録日 : 2016-09-13

自己紹介

大学卒業後から現在まで一貫して、英語を使用する業務に従事して参りました。金融、医療、ITなどに携わり、
直近では首相官邸内閣府国際広報室にて、総理の1日など総理周りの記事の英語の翻訳チェック/エディット、時事通信にて英文記者として、政治、経済、企業情報等の英文記事を執筆しておりました。また上智大学の国連等の国際機関向けの広報誌のインタビュー及び英文記事の執筆を担当しました。またイスラエルのハイテク企業にてプロジェクトマネージメントに携わり、ローカリゼーションを始め、検索エンジンの開発を担当しました。

I have engaged in work using English through out my career. Worked in the field as Finance, Medical and IT.
Recently worked for Japanese Government for International PR and English Journalist at Jiji News Press, to translate and edit articles for Politics, Economy and Corporate Information. Conducted interviews for Sophia University to publish the magazine for international organizations like U.N. Most recently I worked as Global Reference Manager at Microsoft Japan.

URL

http://app.imcreator.com/edit?vbid=5933D264E6F94BCAA559655C4445C918