translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ドイツ
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
英語 ⇔ 中国語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2016-11-22
  • 登録日 : 2016-08-08

自己紹介

I am a native US English speaker with excellent composition skills and over four years' professional translation experience. I studied Chinese Language and Culture at Inner Mongolia University in China for two years, I also learned Japanese while living and working in Tokyo, and I hold the highest level qualifications in both of those languages (HSK level 6, and JLPT level N1).
I translate user manuals and other technical texts, scientific texts, business reports and presentations, as well as more marketing-oriented texts for hotels and restaurants.
My goal is to give you something that's clear, accurate, and easy to read. I believe a translation has to be as good as, and can indeed be better than, the original. I take pleasure in learning more about your field and I know it's always better to do more rather than less background research. My job isn't finished until you have a translation that meets or exceeds your expectations.

URL

入力されていません。