translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • United States
  • Favorites : 0 Results
Skills
Website Content
Article and Text Writing
Language
English (Mother tongue)
(Professional writer) Japanese (Like a native speaker)
(Lived 10 years in Japan) German(Deutsch) (Like a native speaker)
(Lived 5 years in Germany)
  • Last Login : 2019-09-05
  • Member Since : 2016-07-30

Professional Experience

専門領域
• 金融、ビジネス、法務、公共政策関連文書の執筆、編集、翻訳(日本語→英語、ドイツ語→英語)。締切厳守、細部への配慮、正確さ重視の仕上がりに定評あり。JPモルガン、BNP、ドイツ証券、バークレイズなどを顧客とする。過去にはゴールドマン・サックス、リーマン・ブラザーズ、クレディ・スイス、日本銀行その他から案件を受注。小説その他の書籍・長編文献の翻訳と編集も、主にビズ・メディア(本社米サンフランシスコ、小学館集英社プロダクションの関連会社)向けに手掛ける。
資格・能力
• 翻訳、ジャーナリズム、出版、市場調査の分野で経験豊富
• 日本語、ドイツ語はネイティブに近いレベル(日本10年、ドイツ5年の在住経験を活用)
• 金融翻訳の分野を熟知。活字および放送媒体での経験あり。報道機関の管理職経験、各種研修における講師としてのスキルも持ち合わせる。

URL

https://www.linkedin.com/in/jtgal/