translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 1 Results
  • Identified
  • United States
  • Favorites : 1 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Interpretation
Language
Japanese (Mother tongue)
English (Like a native speaker)
  • Last Login : 2023-06-13
  • Member Since : 2016-07-09

Professional Experience

アメリカ・コロラド州の日英通訳者。在米40年。元ITエンジニア。
現在、コロラド州法廷通訳、医療通訳、企業・会議・コンフェレンス通訳。逐次通訳、同時通訳。オンラインや電話通訳も可能。
コロナ発生以降は、月に10~20件の電話通訳やオンライン通訳を行っています。
オンライン(Zoom)での同通も実績あります。
InterprefyとKudoのRSI(Remote Simultaneous Interpretation)トレーニングも受講済みです。
IT、技術、法律、医療、薬業界、機械、その他、すべての分野に対応。
通訳歴(パートタイムも含めて)30年以上。同通歴8年以上。
コロラド州(デンバー、ボルダー、フォートコリンズ、コロラドスプリングスを含む)、ワイオミング州(シャイアン、ララミーを含む)、全域をカバー。条件次第で他州へも出張可能。

URL

http://alexyoshida.com/?page_id=7