translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ブラジル
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
日本語 ⇔ その他言語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-04-17
  • 登録日 : 2016-05-11

自己紹介

Hello, i'm a brazilian raized in japan.
I lived in Yokohama for 19 years until i quit the college, and in California for 1 year and a half.
At the moment i'm working as a free tour conductor and interpreter at Rio de Janeiro.
I have experiences on working on Office Pack, Adobe products, Tourism and hotelary,
Please contact me if is there anything i can help with, i'll do my best!

初めまして、ツアーコンダクター・ガイド・通訳としてリオで活動しております。
Office Pack一通りと、趣味で動画作ってたりもしてたのでPhotoshop, Illustrator, After Effect, Premierも扱えます。
幼稚園から大学まで日本で過ごし、アメリカに留学に」行った経験もあるので日本語・ポルトガル語・英語・スペイン語も流暢に話せます。

■資格■
日本語能力試験N1
TOEIC SCORE 910


■活動経歴■
パラナ州日伯文化連合会職員
パラナ州日伯文化連合会青年会会長
西本願寺ロンドリーナ寺院壮年会会長
西本願寺ロンドリーナ寺院青年会役員
Western Blue 代表取締役

納期を守り、仕事に真摯に取り組む所存ですので、よろしくお願い致します。

URL

http://westernblue.com.br