translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 8件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 5件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
文章校正・編集
調査・分析
言語
中国語(繁体字) (母国語)
台湾語 (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
(日系企業勤務11年)
  • 最終ログイン : 2022-12-01
  • 登録日 : 2016-03-30

自己紹介

(2022.02.24更新)

ご覧頂きありがとうございます。台湾人のmomiruiです。

日本語学習歴20年、正社員として翻訳・通訳関連仕事は12年ほどのキャリアを持っています。
翻訳のみならず、台湾の情報調査、リストアップ、レポート提供は可能です。
会社員であるため、メッセージの返答や依頼を受けることができない時もあります。ご了承ください。

【免許・経歴など】
・日本語能力JLPT 1級(=N1)合格
・日本交換留学1年
・2010年から日系企業に就職

【対応可能種類】
1.ビジネスメールやり取り、専門技術書類、書籍、ホームページのコンテンツの翻訳
2.ビジネス同行通訳、会議・交渉の通訳。
3.中(簡体字・繁体字不問)→日、日→中翻訳(繁体字の方が得意です)
4.台湾南部エリア各展示会、ビジネス訪問同行通訳(会場、時間要相談)
5.情報収集(レポート提出可能)、リストアップ

【得意分野】
液晶関連、金属材料、電子部品、PCB板関連、電子機器関連、土木建築関連
大型バイク、自動車、音楽、カルチャ、撮影、旅行・観光

【個人実績】
詳細はブログに記載しますので、併せてご参考頂ければ嬉しいです。
★日→中翻訳:
商品案内・レビュー・取説、観光関連、有名人のつぶやき、
携帯ゲームのコンテンツ、HPの会社案内、字幕、技術書類など
★中→日翻訳:
商品取説、携帯ゲームコンテンツ、出版品の前書き、スポーツブログ記事、
日系企業面接書類、日本の学校の出願書類、技術書類など
★中日通訳:
2018.01:ビジネス商談通訳(提携商談)個人依頼
2017.07、10:ビジネス商談通訳(条件交渉)個人顧問依頼
2017.09:ビジネス商談通訳(新品販促)半導体系商社依頼
2016.06:台北食品見本市(南港展覽館)台湾の日本酒輸入メーカー通訳
2015.02:日本PV EXPO(Tokyo Big Sight) 電子部品代理店通訳
など

URL

http://momiuri-note.blogspot.tw/p/2002-2007-jlptn1-20072008-1-20102013.html