translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • イタリア
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ イタリア語
その他ビジネスサービス
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2016-03-12
  • 登録日 : 2016-03-12

自己紹介

6歳で日本に転勤、23歳までは日本で育ちました。両親両肩がイタリア人、父はナポリ、母はアブルッツォの出身です。
教育は一般の市立学校に通いました。
父の仕事関係で東京稲城市に4年間、横浜鶴見区5年間、新潟市8年間と日本各地に転勤。 
新潟デザイン専門学校NCAD卒業後は東京で就職活動を行い東京イタリア文化会館に勤める。文化会館ではイタリアに関する文化セミナー、イベント企画、コンサートサポートスタッフ・グラフィックデザイナーと多数の役職をはたしました。イタリアの文化・芸術に興味を示し、イタリアに帰りローマ芸術大学に入学する決意。ローマでは画家マッシモ・カタラーニの弟子としてアトリエでアルバイト、同じ時期にイタリア外務省・伊日財団のグラフィックデザイナーとしコラボレーション。
ローマ芸術大学卒業後は、日本の番組制作会社のフリーランスコーディネーター、一般企業などとコラボレーション、日本にイタリア商品を輸出したい企業のコンサルティングなど、イタリア各地を4年間と回りながら過ごしました。
2014年の8月からはアルゼンチン・ブエノスアイレス市で6カ月間インターシップ、スペイン語を学びながら現地のストリート・アーティストとコラボレーションをしました。イタリアに帰国後は、ミラノ万博2015年の日本館で儀典・コミュニケーション部として、英語・スペイン語・日本語・イタリア語を活かし、他国の調査団体・農水省のデレゲーションを案内する重要な役職を務めました。
今後もイタリアと日本のかけ橋としての役目を果たしていきたいと思っております。

URL

https://it.linkedin.com/in/giacomo-perversi-08135493