translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • インドネシア
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 英語
調査・分析
日本語 ⇔ インドネシア語
英語 ⇔ インドネシア語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-03-29
  • 登録日 : 2015-09-21

自己紹介

私は真面目で、やる気は強くて、時間を守っております。また、新しいことを学ぶことが大好きです。高校3年生から初めて日本語を学んで、すごく興味がありますので、続けて、高校卒業した後に、スラバヤにおける私立大学の日本語学科に通っていました。大学4年生の時に、2004年4月からー2005年まで日本の高知大学の経済学部国際子コミュニケーション学科で短期留学しました。また、2004年12月に福岡市で日本語能力試験2級を受けて合格しました。そして、日本から帰ってから、2005年8月―2007年5月まで東インドネシアのマルク州における日本水産会社で社長のアシスタント・通訳通訳者・翻訳者として仕事して参りました。その後に、2007年6月からー2012年2月まで、日本国経済産業省の元で財団法人石炭エネルギーセンターより実施されているインドネシア坑内掘り炭鉱「南カリマンタンをはじめ、バンドン・ジャカルタ・東カリマンタン・西スマトラ等」に於いて炭鉱技術移転事業の派遣研修事業の通訳をしておりました。2012年頃に、ものぞくりに関するすごく興味がありますので、この事業を参加しないことにして、フリーランス通訳者・翻訳者として、色んな会社で仕事しております。主に車両関係会社です。ご参考にように履歴書を添付致します。どうぞご覧をお願いいたします。

URL

入力されていません。