translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Germany
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ German
Language
No Description
  • Last Login : 2023-12-13
  • Member Since : 2015-09-09

Professional Experience

西南ドイツ在住の日本人です。
ドイツ政府公認認証翻訳士および法廷一般通訳士(2007年より)。
(Allgemein beeidigte Verhandlungsdolmetscherin und Urkundenuebersetzerin der japanischen Sprache
fuer die Gerichte des Landes Baden-Wuerttemberg)
一般独日通翻訳の経験は1994年から25年余。
在独20年。
ドイツのテュービンゲン大にて博士号を取得(独語論文執筆)、東京大学大学院総合文化研究科博士課程満期退学。
これまでの翻訳実績は、各種認証翻訳(訴訟等の公文書及び各種登録申請用の証明書類等)、
各種映像翻訳(テープ起こし、ベタ訳)、プレスリリース、プログラミングローカライズ、論文、ISO取得用準備書類等。
専攻分野はドイツ社会生活文化(世界遺産、食、民俗、メディア、欧州人類学)、異文化理解、
経験実績分野は専攻分野に加え、IT、物理化学工学、ゲーム、エネルギー、医療(資料要約含む)、ロジスティク等。
通訳は法廷及び公的機関通訳のほか、各種商談や手続の随行、留学案内や講演等も承っています
(電話/スカイプサポート含む)。
目的と条件に応じた訳出を行い、10年以上の継続依頼も頂いています。日本口座あり。
元International School日本文学教員としてIB(国際バカロレア)日本文学指導経験あり。
国語(中高)/ドイツ語(高)教員免状あり。
ドイツ留学コンサルティングや各種リサーチ及びトレーニングも行っています。
どうぞお気軽にお問い合わせください。

URL

入力されていません。