translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • United States
  • Favorites : 0 Results
Skills
HTML/CSS
Japanese ⇔ English
Illustration Design
Data Entry
Language
Japanese (Mother tongue)
English (Business level)
  • Last Login : 2024-03-01
  • Member Since : 2014-05-28

Professional Experience

I'm a Japanese mom living in the USA for about 29 years. I've been to the USA since I was 13 years old and graduated with an Associate Degree in Arts. Mainly, I studied Web Design related courses, such as (X)HTML+CSS, PHP, and software usage (Adobe Photoshop, Illustrator, Flash, and Dreamweaver). After that, I received a certificate for completing a basic translation course (English to Japanese) after studying for a year.
------------------------------------------------------------------------
ご覧くださりどうもありがとうございます!
在米歴29年、現地の中学校、高等学校、短期大学(文系準学士号)を卒業後、英文和訳の基礎コースを修了。夫とカフェを切り盛りする傍ら、在宅フリーランス翻訳家としてお仕事をいただいております。以下、翻訳実績です:

《翻訳実績》
・電子書籍リーダー、オペレーター用マニュアル
・ゴミ仕分けチラシ
・健康器具の取説
・アンケート
・メッセージのやり取り
・通訳機のプレゼン用ファイル
など。

《その他、現地でのアルバイト履歴》
・日本食のウェイトレス・受付・電話番
・寿司バーのシェフ・売り子
・ギャラリーでの受付

保有している資格:
米国普通免許証(1998年取得)
Servsafe Manager Certificate(2023年6月取得)

趣味:
オカリナ演奏、ウェブサイト制作、アップル製品を使いこなす(iPod Touchから、Apple Pencil、MacBook Air、iPad多数、そしてiPhoneのバージョンは毎度アップグレードする程、アップル製品が大好きです!)

URL

入力されていません。