クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > keeth
keeth
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 1件
- 本人確認済み
- インド
- お気に入り : 0件
- スキル
- 日本語 ⇔ 英語
- カスタマーサポート
- アンケート・リサーチ
日本語 (ビジネスレベル)
- 最終ログイン : 2023-07-20
- 登録日 : 2014-05-23
自己紹介
私は機械工学の学位を取得してキャリアをスタートし、印刷機の設計に携わりました。その後、自動車業界で10年間、特にCAEとCADに注力し、日本とインドで経験を積みました。そして、2008年に翻訳の道に進み、自動車、機械、土木、IT、法律、医療など、さまざまな業界で日本語から英語への翻訳に積んできました。
さらに、プロジェクト管理の貴重な経験もあり、さまざまなプロジェクトを成功裏に進行させてきました。翻訳の専門知識に加えて、Saachi 日本語学校のデジタルマーケティングも担当しています。同校は日本語教育、通訳、翻訳サービスを提供する機関です。
I began my career as a mechanical engineer and worked on designing printing machines in India. Later, I worked 10 years in the Automobile field, specializing in CAE and CAD in both Japan and India. In 2008, I transitioned to the field of translation, where I have gained experience in Japanese to English translation in various industries, including Automotive, Mechanical, Civil, IT, legal, and medical.
Additionally, I have valuable experience in project management, having overseen various projects successfully. Beyond my translation expertise, I have also managed digital marketing for Saachi Japanese Language Institute, which offers Japanese Language training, interpretation, and translation services.