translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 4件
  • 本人確認済み
  • ミャンマー
  • お気に入り : 3件
スキル
ホームページ制作
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
調査・分析
ビジネスコンサルティング
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
その他
英語 ⇔ ミャンマー語
言語
ビルマ語(ミャンマー語) (母国語)
英語 (ネイティブ並)
タイ語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2024-02-20
  • 登録日 : 2015-08-08

自己紹介

In all sectors of Agriculture and related work, I have experienced for more than one decade. Formerly I serve as a government officer,Agriculture production and it management, Planning, Project, Machinery and Time and human management I got a lot. And then I work for NGos in the area effected by Nargis Cyclone in Ayerwaddy Delta.Reservation and rehabilitation of Mangrove in coastal region of Myanmar , Rakhine state and re consolidation of the racial conflict in NRS, Myanmar. Moreover I worked with international colleagues in multinational cooperation in order to operate their business in Myanmar.

I am Context Writer. I serve as Translator and Media Monitoring for International Branded Cooperation.
I am also Bilingual Translator of Englsih Myanmar in some periodicals.

I can serve as Blogger, Researcher, Data Gathering and Analysis.
http://maungnaypyar.blogspot.com/.
http://www.agri-worldmyanmar.com


URL

https://workshift-sol.com/users/freelancer_intro