translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
文書・記事・テキスト・コラム執筆
データ入力
日本語 ⇔ タガログ語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2014-05-16
  • 登録日 : 2014-05-16

自己紹介

Work Experience
ACS a Fuji Xerox Company February 2012 - Present
XIM Quality Analyst (Current Position) July 23, 2012 - Present
• Currently handles call and email quality monitoring
• QA Assistant Supervisor
• Reviews and evaluates agent’s performance and verifies if they are performing according to the company’s quality standards
• Provides recommendations on how to improve or bring in corrections to existing procedures based on areas of opportunities
• Works side by side with the management in ensuring that agents are compliant with company policies and oriented to our target in quality
• Provides weekly reports on agent’s QA scores, areas of opportunities and CSAT
• Provides recognition to agents who showed excellence in Quality and CSAT
• Represents the Quality team during Client Visits
• Leads 40+ analysts

Xerox IT Infrastructure Service Desk February 2012 – July 23, 2012

Accenture - March 2010 – March 2011
IT Support/Help desk

URL

入力されていません。