translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • Japan
  • Favorites : 0 Results
Skills
Personal Assistant
Language
Japanese (Mother tongue)
English (Conversational level)
  • Last Login : 2025-11-03
  • Member Since : 2025-11-02

Professional Experience

米国大学卒業後、多岐にわたるキャリアを経て、株式会社キャスターにてBPO事業のスーパーバイザーとしてプロジェクトを推進。私の核となる強みは、データ分析に基づく戦略的思考、15名以上のチームマネジメント力、およびクライアントとの信頼関係構築力を通じた事業の成長と高い収益性(粗利40-50%以上)へのコミットメントです。

1. データ駆動型の課題解決と事業成長(BPO事業)
常に数値目標(KPI/KGI)を意識し、データに基づき非効率な業務プロセスを特定・改善し、具体的な成果に結びつけています。

プロセス最適化と売上向上: データ分析に基づき、飲料会社のCS導入プロセスを改善し、導入企業数の増加に成功。また、独自リサーチと戦略立案により、ドライブレコーダー販促で過去にないペースでの売上向上を実現しました。

高収益の維持: オペレーターの稼働を最適化することで、粗利40-50%以上を継続的にキープしています。

2. 強固なマネジメントと信頼回復の実績
困難な状況下での関係修復能力と、多様なチームを牽引するリーダーシップに実績があります。

信頼回復: 前任者からの信頼を失いかけていた案件を1ヶ月以内に関係性を回復させ、長期契約へと繋げました。

チームマネジメント: 15名以上のチームの教育・評価・フォロー体制を構築し、離職率低下とパフォーマンス向上を実現しました。

3. 多様な業務環境で培った実行力と調整能力
BPO経験に加え、企画、医療秘書、国際ホテルの現場で培った多角的なスキルセットが強みです。

企画・集客力: 学校法人での企画運営では、市場リサーチに基づき、単発特別講座で受講希望者数1位を獲得。

国際的な調整力: 病院秘書として、複雑な国際スケジュール調整(英文メール代筆含む)や21名の医師サポートを遂行。

ホスピタリティと対応力: タイのホテルでの勤務経験を通じて、VIP顧客への包括的なサービス提供(英語でのコンシェルジュ業務)を完遂し、高いリピート率に貢献しました。

顧客視点とデータに基づく戦略的思考、多様な環境で培った実行力で、プロジェクトに貢献いたします。

URL

入力されていません。