translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Myanmar
  • Favorites : 0 Results
Skills
Home Page Development
Review Writing
Data Entry
Japanese ⇔ (Burmese) Myanmar
Writing and Posting FB Page
Language
Burmese (Mother tongue)
Japanese (Like a native speaker)
English (Conversational level)
  • Last Login : 2023-02-17
  • Member Since : 2023-02-17

Professional Experience

日本語能力試験N2を合格しており、今現在日本語の教師を3年間近く務めております。ほかの日本に関する経験といえば
映画や台本、小説などを訳したことがあり、ミャンマー語から日本語、日本語からミャンマー語どっちでも可能です。
また聞くだけで翻訳するのも可能です。通訳は経験がないですけど、毎日日本人と接しているため、通訳にも自信があります。英語は三番目にできる言語なので、英語からミャンマー語の翻訳もできます。どんなご依頼も責任をもって最後までちゃんとやり解けます。よろしくお願いします。
I have passed the Japanese Language Proficiency Test N2 and have been working as a Japanese teacher for almost 3 years now. Other experiences with Japan,
I have translated movies, scripts, novels, etc., and I can translate Burmese to Japanese and Japanese to Burmese.
It is also possible to translate just by listening. I have no experience in interpreting, but I am confident in my ability to interpret because I am in contact with Japanese people every day. English is the third most spoken language, so I can translate from English to Burmese. We take responsibility for any request and work through it until the very end. thank you.

URL

内容もナレーションも自分でしたVideoたちです。https://fb.watch/iKbF05YSH9/?mibextid=kdkkhi / https://fb.watch/iKbGkSbxsi/?mibextid=kdkkhi / https://fb.watch/iKbHC296Q6/?mibextid=kdkkhi (これは私だけのページです)) https://www.facebook.com/profile.php?id=100049045942432&mibextid=LQQJ4d