translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • Peru
  • Favorites : 0 Results
Skills
Home Page Development
Japanese ⇔ Spanish
Language
Japanese (Mother tongue)
Spanish (Mother tongue)
English (Conversational level)
  • Last Login : 2025-09-03
  • Member Since : 2022-09-30

Professional Experience

日本で小・中・高校を卒業し、15年以上の翻訳・通訳経験を持つペルー出身の経済学者です。これまで、https://www.google.com/search?q=jp.malavida.comをはじめとする多数のウェブサイトでスペイン語と日本語の翻訳を担当してまいりました。また、2010年にはFIFAワールドカップ(南アフリカ大会)にて通訳者としても活動いたしました。

直近では、Google社にてGoogle Workspaceのチームリーダーとして従事し 、現在はMicrosoft社にてクラウドソリューション&AI Copilotのシニアコンサルタントとして、日本および欧州の法人顧客を支援しております 。専門分野は経済学とマーケティングで、ペルーのESAN大学院で情報技術を専門とするマーケティング修士号を 、スペインのESICビジネススクールでデジタルマーケティング修士号を取得しております 。さらに、Microsoft 365 CopilotやGoogle Workspaceなどの最新技術に関する認定資格も保有しており 、常に専門知識のアップデートに努めております。また、世界最大級のビジネスネットワーキング組織のメンバーとして5年間積極的に活動しています。このネットワークを通じて、ラテンアメリカ、中央アメリカの企業と、ヨーロッパやアジア(特に日本)の企業との連携をサポートし、国際的なビジネス展開の架け橋となる役割を担っております。

これらの多様な経験を活かし、単なる翻訳に留まらず、お客様のビジネス成長に貢献できると確信しております。

どうぞよろしくお願いいたします。

URL

www.christiambejarano.com