クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > nguyentung
nguyentung
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 0件
- 日本
- お気に入り : 0件
- スキル
- 日本語 ⇔ ベトナム語
- 日本語 ⇔ ポルトガル語
- 英語 ⇔ ベトナム語
- 英語 ⇔ ポルトガル語
- ネイティブチェック/プルーフリーディング
- 通訳・同行
日本語 (ビジネスレベル)
中国語(簡体字) (ビジネスレベル)
- 最終ログイン : 2022-03-31
- 登録日 : 2022-03-31
自己紹介
【多言語対応】最大限の努力を尽くす
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
現在、日本での高度専門者として活躍をしておるタン・ツンと申します。
日本語⇒ベトナム語・英語・中国語・ポルトガル語の翻訳・通訳を受付
最終的にはネイティブチェックされ、高い専門性による的確かつ迅速に対応しています。
10年以上在日し、専攻は法律で、人事管理や法律関係についての経験・実績を持っております。
日本、中国、香港、インド、フィリピンで現地勤務の経験があり、語学には自身があります。
都度、都庁・土地収用委員会では非常勤として通訳対応しております。
■対応可能な業務
主な翻訳言語:ネイティブチームで、対応しております。
・Native中国語(簡体字、繁体字)
・Native英語
・Nativeベトナム語
・Nativeタイ語
・Nativeポルトガル語
・現地調査(ブラジル、中国、東南アジア、ベトナムなど)
・マーケティング/ブランディング(東南アジア市場、ブラジル向け)
・市場向け現地営業、アポ取得
■実績例
・E教育翻訳(日本語⇒ベトナム語、日本語⇒ポルトガル語(ブラジル))
・ベトナム市場開拓のための人材の採用
・べトナム日系企業現地工場FA機器使用状況把握プロジェクト
・総務省にて行われた行政苦情対応研修会(JICAの協力で日越両国の研修プロジェクト)
・総務省統計局で、生涯学習調査資料の翻訳(日本語⇒ベトナム語、日本語⇒ポルトガル語)
・都庁の土地収用委員会での日本・ベトナム首相会議の通訳
・教育支援として、朝日新聞社と協力して、奨学金制度でベトナム学生を募集サポート
・リクルートスタッフィングでバイリンガルの人材派遣の営業サポート経験
▼可能な業務・スキル
・通訳・翻訳ビジネスレベル
・知的財産管理技能2級
・ファイナンシャルプランナー技能試験3級
・国際マーケティング初級
・日本語能力試験N1
・法律関連(行政書士資格の取得中)