translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
コピーライティング
写真撮影・写真投稿
データ入力
データ検索・収集
日本語 ⇔ タガログ語
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
日本語 (日常会話レベル)
(can read and write hiragana and katakana; can read few kanji characters )
  • 最終ログイン : 2021-08-03
  • 登録日 : 2021-05-21

自己紹介

I've been teaching some Japanese in English and Tagalog for almost 4 years now and at the same time translating japanse letters and scripts to english or tagalog.

If what I've stated above is not the skills you're looking for, please let me know in order for me to see if I can do the work.
Looking forward to your response.



私は日本人に英語やタガログ語を教えて4年たちました。
その時にも、日本語の本や手紙を英語かタガログ語に翻訳しています。

もし、上で述べたことがあなたが探しているスキルではない場合、私がその仕事ができるか確認するため、知らせていただきたいです。
ご返信をお待ちしています。

よろしくお願いします。

URL

入力されていません。