Crowdsourcing Workshift > Search Freelance > yeji778
yeji778
Send Message
-
Available to work
- Appraisal :
- Job History(F) : 0 Results
- Korea
- Favorites : 0 Results
- Skills No Description
- Last Login : 2021-12-13
- Member Since : 2021-03-24
Professional Experience
韓国人の韓国語ネイティブです。
11年間日本に滞在。現在は韓国に帰国し、国立山林科学院の山林政策課で翻訳の仕事に携わっております。
3年以上のアート・ゲーム・森林政策などに関する翻訳・リサーチの実績がございます。
以下に簡略な経歴を記載しておりますので、ご覧ください。
森林政策
森林資源循環利用林業、林業労働対策及び雇用対策、国営公園関連リサーチ・資料翻訳・報告書作成(日>韓)
林野庁 全国森林計画・森林林業計画(日>韓)
森林吸収源・生物多様性等評価基準(日>韓)
生態系サービスの価値評価・算定基準(日>韓)
林業労働対策関係書籍(日>韓)
UI・ソフトウェア
電子決裁ソフトウェアUIメッセージ(韓>日)
電子税金計算書(韓>日)
カーナビメッセージ(韓>日)
ウイルス対策ソフトUIメッセージ(韓>日)
アート
ヴェネチアビエンナーレ出品作関連近代文献・インタビュー・新聞記事・書籍(日>韓)
インタビュー映像・アーカイブ(日>韓)
舞踊関連リサーチ・新聞記事・書籍翻訳(日>韓)
日韓国際交流団体の展示会カタログ(韓<->日)
その他
機械翻訳ポストエディティング 自動車記事・マーケティング・美容医療機器(韓>日)
江戸崎市ゴミの出し方カレンダー(日>韓)
ハザードマップ(日>韓)
RPGゲームのスクリプト・アップデート内容・アイテムリスト(韓>日)