translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
日本語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2020-04-24
  • 登録日 : 2020-01-29

自己紹介

現在社内翻訳をしつつ、空き時間にフリーランスで翻訳を受注しています。 通訳経験は3年、翻訳は2年、また1年程、海外窓口のサポートデスクをしていました。

週に3回(月・火・木)、15:00~お仕事をお引き受けしています。

■翻訳・通訳の経験
●インターネット接続事業でのMtg通訳と議事録作成、来日ゲストのアテンド通訳
●メーカー、販売事業での講習の通訳
●メーカーの技術者の調査同行とレポート翻訳
●システムアーキテクチャー事業の技術仕様書の翻訳、ミーティング通訳
●小売事業・マーケティング分野の翻訳、通翻訳

■得意なこと
●メールなどをスピーディに分かりやすく翻訳します

実用英語検定1級
TOEIC920点


何卒よろしくお願い致します。

URL

入力されていません。