translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Japan
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Statistical Analysis
Personal Assistant
Email Response Handling
Web Search
Data Entry
Others
Language
Japanese (Mother tongue)
English (Business level)
  • Last Login : 2019-08-30
  • Member Since : 2019-08-30

Professional Experience

Dear English speaker,
Thank you for watching my page. I am Reika.
If you want to get my profile in English, I can send you by direct mail.
Please feel free to contact me.
Thank you.

はじめまして。Reikaと申します。
私は、5年間、大手外資系企業に勤めておりました。結婚を機に退職し、今はフリーランスとして生活しております。
下記に職務経験、長所、業務対応可能時間を記しましたので、ご参照ください。

【職務経験】
2012年4月~2015年7月:翻訳(英語⇔日本語)、プレゼンテーション(英語、日本語)、出張者のアドミ関連、社内報作成、データ入力、データ解析、問題解決、コーチング、品質内部監査、外国人への工場案内(英語)

2015年8月~2018年1月:品質管理、品質内部監査、コーチング、問題解決、翻訳(英語⇔日本語)、プレゼンテーション(英語、日本語)、データ入力、データ解析

2019年4月~:ECサイトでの商品配送管理、翻訳(英語→日本語)、市場調査、経理関係のデータ入力、外国人観光客への観光地案内

【長所】真面目。途中で投げ出さない粘り強さ。相手を不安にさせないよう、報連相をしっかり行う。常に学びの姿勢を忘れない。ミスを人のせいにせず、そこから学びを得る。指示待ち人間ではなく、能動的に動く。


【業務対応時間】
8:00-17:00(平日)
緊急時等、必要な場合は休日でも対応可能です。

皆様よりご依頼いただいた業務には、誠実に対応させていただきます。
気軽なご相談でも構いません。
どうぞ、お気軽にお声がけくださいませ。
よろしくお願いいたします。

URL

入力されていません。