クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > Taiki
Taiki
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 0件
- 本人確認済み
- フィリピン
- お気に入り : 1件
- スキル
- 日本語 ⇔ 英語
- 専門分野の執筆
- ウェブサイトコンテンツ
- ブログ執筆
- レビュー・口コミ執筆
- ネイティブチェック/プルーフリーディング
- Webによる市場調査
- 通訳・同行
英語 (ネイティブ並)
中国語(簡体字) (日常会話レベル)
- 最終ログイン : 2020-03-13
- 登録日 : 2019-05-24
自己紹介
こんにちは。現在フィリピンにてゲストハウスの経営をしています。
毎日様々な国からのゲストと交流しており、英語での会話、ライティングには自信があります。
フリーランスで翻訳活動を約4年間しており、契約書の翻訳等ビジネス・専門分野にも対応可能です。
時間に余裕がありますので、お急ぎの案件にも対応できます。
ご連絡お待ちしております。
・TOEIC:950点
・翻訳チェッカー経験あり
・英文添削経験あり
・英語記事執筆経験あり
I'm Taiki from Japan but currently living in the Philippines.
I have my own guest house in the Philippines and I use English everyday with guests from different countries.
- 4 years' experience as a translator (English ↔ Japanese).
- Excellent communication skills in oral and written Japanese and English.
- Management skills to coordinate multiple projects simultaneously with frequently changed deadlines.
- Highly motivated, self-driven and result-oriented with the abilities to take prompt and decisive action in unexpected situations.
- Proven ability to suggest, choose, and help locate products based on clients' needs and desires.
- Strong leadership, communication, creative and analytical skills.
- Advanced user of MS Word, Excel, and PowerPoint.