translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
広告・PR
ビジネスプラン・マーケティング戦略
調査・分析
その他 営業・マーケティング
日本語 ⇔ ベトナム語
英語 ⇔ ベトナム語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-10-16
  • 登録日 : 2014-12-09

自己紹介

My name is Lam. I'm from Hanoi, Vietnam but currently living in Philadelphia, U.S.A
I've been studying, teaching, translating Japanese language and working with Japanese clients and companies for over the last 10 years in Japan and Vietnam.
I have experience in:
- Japanese marketing/sales development. (4 years)
- Japanese labor market research/ analyzes. ( 3 years)
- Japanese/ Vietnamese/ English language teaching and translation.( 10 years)
- Japanese clients relations. ( 9 years)
- Japanese CEOs/ managers assistant. ( 9 years)
- Tourism ( 2 years)
I'm willing to travel for work up to 75% of my work schedule.
Please contact me via email or review my LinkedIn profile if your companies have opening position(s) which match with my abilities and experience.

Email: tran_hai_lam@yahoo.com
LinkedIn profile: https://www.linkedin.com/in/lamhtran

URL

入力されていません。