translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
アニメーション制作
言語
日本語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2023-06-01
  • 登録日 : 2018-05-25

自己紹介

As a Japanese national with a strong academic background in English and extensive experience as a CG animator and translator, I offer a unique combination of technical knowledge and language proficiency. With over 10 years in the CG animation industry and 7 years as a translator, I am well-versed in both industry jargon and pipelines.

At my current role in a CG studio, I regularly provide translation services to non-English speaking artists. My responsibilities include interpreting conversations, translating film scripts, and creating subtitles for independent films. My most recent project involved the translation of a 72-page English film script into Japanese for a feature film, where I carefully captured each character's unique personality and dialect. I collaborated closely with the non-Japanese director to ensure that the subtitles effectively conveyed the improvised dialogue.

URL

https://www.linkedin.com/in/minamoteki/