translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 5 Results
  • Identified
  • Hong Kong
  • Favorites : 4 Results
Skills
Product Planning
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
Language
Traditional Chinese Characters (Mother tongue)
English (Business level)
Japanese (Business level)
  • Last Login : 2022-02-20
  • Member Since : 2018-02-11

Professional Experience

I studied Japanese in both HK and Japan universities. After graduation, I worked in Japan based companies for around 10 years and responsible for product development with Japanese colleagues, interpretation and translation for Japanese staff in meetings. By having the solid experiences in using Japanese from the above, I became a freelancer doing some interpretation and translation (Japanese to Cantonese/Mandarin) jobs in these few years.

私は香港と日本の大学で日本語を勉強しました。卒業してから、ほとんど香港の日系会社で働いて、約10年仕事の経験があります。そのとき、商品開発とか、会議で通訳担当とか、書類の翻訳などもしていました。長い時間で日本の同僚と一緒に働いていたため、 日本語使用の経験も増えています。最近フリーランサーとして通訳と翻訳の仕事を引き続き働いています。


URL

入力されていません。