translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • France
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Language
Japanese (Mother tongue)
English (Like a native speaker)
French (Business level)
  • Last Login : 2018-01-16
  • Member Since : 2018-01-15

Professional Experience

Hello,
I have extensive experience in the translation of applications of patents especially in the field of chemistry (my strong suit is a pharmaceutical composition, a novel compound, etc.), office actions and notices of refusal.
I have also translated documents related to education, science, religion, and social studies.
Currently I am studying biochemistry more profoundly and professionally at a university in France. For this reason, I can only work part-time (3000-4000 words per week), but I can guarantee the quality of my work. I am responsible and punctual. I have never missed a deadline.
I am looking forward to working with you.
Thank you.

URL

入力されていません。