クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > BossuMyriam
BossuMyriam
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 0件
- 本人確認済み
- フランス
- お気に入り : 0件
- スキル 登録なし
英語 (ビジネスレベル)
日本語 (ビジネスレベル)
(JLPT N2)
- 最終ログイン : 2017-12-28
- 登録日 : 2017-12-27
自己紹介
For my first job experience, I was employed during 6 months as an intern in french/japanese translation sector for an online video game company: Ludofactory.
Then, I was hired as an intern for a translation project JP=>FR at Accela.inc (this company is developping dating games for smartphones and tablets) in Tokyo, Japan, during 3 months, I was able to use my expertises in real time. This internship in video games, my speciality domain and passion from childhood, was a perfect match with my japanese skills. It was a great experience.
Right know, I am working as freelance professional translator for two companies specialized in video game translations (especially for Smartphone, Android and such). It is been one year now since I started as a professional translator and I am willing to improve and always give to my clients a translation they and I, can be proud of.