translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-10-28
  • 登録日 : 2017-10-27

自己紹介

メーカーで翻訳担当を2年勤めていました。取扱説明書、工場内での操作説明書、就業規約、社内資料(PPT・Excelなど)を扱っていたため、工業/品質管理系の語彙に強いです。フリーでも熱処理加工(高周波)機械の取扱説明書を複数回翻訳しており、クライアント様ごとに、同じようなワードでも違うことを指す事があることを理解しています。また、海外購買担当も兼務していたため、通関系の文書も対応可能です。
アメリカとイギリスどちらにも留学していました。
現在は美容関係の会社に勤めていますので、美容整形やフィットネス・トレーニングに関する知識も保有しています。

URL

入力されていません。