translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 2件
  • 本人確認済み
  • ギリシャ
  • お気に入り : 2件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他欧州言語
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
データ入力
言語
ギリシア語(ギリシャ語) (母国語)
英語 (ネイティブ並)
日本語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2020-08-31
  • 登録日 : 2017-10-07

自己紹介

I am currently working for a travel company, where I translate texts, questionnaires, press releases, emails etc from English to Japanese, as well as from English to Greek.

I have regularly worked as a freelance translator/proofreader/editor in the English-to-Greek and Greek-to-English language pair, translating various types of documents such as CVs/personal statements, legal documents, comics, as well as short fiction works.

I have also undertaken various translation and proofreading projects from Japanese to English, mainly working with short fiction, lifestyle and travel related documents.

Apart from the various jobs, I have also attended several university courses as part of my undergraduate degree, as well as a number of conferences and seminars pertaining to translation and editing. Translating is something that I truly love doing and I hope my passion shines through my work, which I always strive to maintain at the highest quality possible.

URL

https://www.linkedin.com/in/akylina-printziou-19aa39b3/