translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 1件
スキル
文書・記事・テキスト・コラム執筆
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2019-01-22
  • 登録日 : 2017-07-21

自己紹介

To read about me in English, please visit he link below:
http://www.ipsnewyork.com/
Resume available upon request.

26年間ニューヨークで生活しています。
日本文化・芸術・技術などを米国に紹介する仕事に携わり、舞台制作、イベントプロデュース、マーケットリサーチやPRの分野にて経験を積みました。また、米国進出する事業主と芸術家のサポートとして、コンサル、ビザ取得から店舗出店まで一括してサポートするノウハウと人脈があります。チームワークにおいては、リーダーとして、またプレーヤーとしても成果を出します。

個人プレーにおいては、ライティングのお仕事がとても好きです。クリエイティヴからセールスまで日英どちらも対応します。翻訳については、読者ターゲットのライフスタイルとリテラシーを踏まえて取り組むことで、「読みやすく」、「ココロに届く」仕上がりを目指しています。

日本拠点の企業およびプロダクションとのお仕事の経験は数多く、日米の商習慣の違いも理解しています。長い海外暮らしでバイリンガルなので、外国人のように接していただくことも多々ありますが、一度お仕事を一緒にされると異文化を感じさせないシームレスな対応に満足していただけます。一方で、あらゆる文化に溶け込む体質とコミュニケーションスキルを持ち合わせておりますので、職人やアーチストといったモノづくりの土壌でも、足踏みを合わせることができます。

どうぞ宜しくお願いいたします。

URL

http://www.ipsnewyork.com/