Beware of scam messages
Dear Workshift Users, We have identified an issue with scam-related messages from individuals pretending to be clients. These messages often solicit visits to external sites and/or request communication through Telegram, which violates our Terms of Service and Code of Ethics, and can also lead to legal issues. Please exercise caution and report any suspicious emails to us immediately.
Search for freelancers
Search for freelancers with Other Name Card, Printing Material, and DTP Design skills
This is a list of skilled Other Name Card, Printing Material, and DTP Design who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Other Name Card, Printing Material, and DTP Design.
▶ Job posting process ▶ Search for Other Name Card, Printing Material, and DTP Design jobs
Graphic Artist/Designer based in Manila, Philippines.
See my Behance at: http://www.behance.net/desivalera
|
九州電力グループでグローバル事業を行うintaLINK KYUDEN GLOBAL事業本部です。
これまでに①九州電力や地方自治体のHP、観光パンフレットの翻訳・校閲・プルーフリーディング、②企業で外国人を採用する際の通訳や労働契約書の翻訳、③企業様ロゴ...
|
※現在日本に戻り生活しています。日本でも可能な業務を承らせていただきたく存じます。
主にDTPデザイン、イラスト制作、ライティングの在宅業務をしています。
文章であれば英語でご連絡することができます。
ポスターやチラシ等のDTP、ラ...
|
東京出身、オスロ在住4年の29歳です。美術大学のデザイン科を卒業後、グラフィックデザイナーとして外資系マーケティング会社に3年弱勤務。ベルギービールのプロモーションやイベント運営に携わったのち、北欧移住を叶えました。1年のワーホリ期...
|
Mother Tongue
Japanese
India
Favorites : 0 Results
Other Name Card, Printing Material, and DTP Design
インド在住の日本人、配偶者はインド国籍です。英語とヒンディー語でのコミュニケーション、ヒンディー語での電話問い合わせも可能です。芸術系大学卒業後はデザイン会社勤務ののち様々な国を旅して周り、アンティークショップ勤務を経て20年...
|
TJプランナライ・コミュニケーション株式会社の前田千文と申します。
1998年よりバンコク在住です。
2001年2月に当地で起業し現在21期目です。(タイで法人登記をしております)
【得意分野】
1.翻訳(日本語、タイ語、英語、中国語)
2...
|
I'm a Graphic Designer with extensive experience in variety print and digital/web designs. Exceptional collaborative and interpersonal skills; dynamic team player with well-developed written and verbal communication abilit...
|
I would like to help you by meeting your timeline and high quality of designs that you would like to meet. We considered essential to the satisfaction of the client and also to solve the problems or challenges. I Analyzed the i...
|
日本ではファンシーグッズ、ステーショナリーデザイナーをしていました。
20代最後でイタリアンデザインに魅かれ、渡伊を決意。
イタリア、ミラノにおいて、広告代理店で8年グラフィックデザイナー勤務後、航空会社でCAの経験あり。
企業...
|
I am a Sr. Product and Graphic designer in Bangkok, Thailand.
I work with Scandinavian designer and Thai designer to make a good product and beautiful graphic in product for home and decor. Range of design are Small furniture,...
|
Hi, my name is Kaily Yen, I am a member of design group (moredside), and we are from Hong Kong. I am a web designer, also a graphic designer and Illustrator.
こんにちは、わたしはカイリ.シンと申します。わたしはデザイングルー...
|
Hello. My name is Natsuyo Ozawa. I'm quarter Taiwanese. born in Japan.
Worked at design company in Tokyo as a graphic designer for 6 years.
Now studying at NTUST to get degree and brush up my design skills,
for work abr...
|
日本語を母国語としながら、幼少より英語環境で学び始め、その後米国の高校・大学で非常に高い教養度の英語力を習得しました。留学時に始めたイタリア語も現地での就労経験を経て実用イタリア語検定一級とイタリアの検定試験CILSの最高レベルC2...
|
I’m Louis Bullock, a graphic designer and experimental/ electronic ambient artist from Adelaide, South Australia. Creating and sculpting textural sounds, an amalgamate of the melancholy and nostalgic. I’m interested...
|