グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
I've been working in japan before for 2years. I can translate japanese to english to tagalog. I can read and write hiragana and katakana. I can also be your guide here in the philippines.
I am a computer literate. I can ...
|
I've been working in BPO industry for more than 6 years now. Currently I'm working as a Technical Support Representative. I'm knowledgeable with computers, excel, providing customer service and technical suppor...
|
I've been working for Tedtalks/Amara/Unbabel/Gengo for 10 years as freelance translator. I also do interpretation sometimes both at field & through internet. My day job is Supply Planning Analyst iin a footwear manufac...
|
I've been working for almost 4 years in BPO Industry. I've been a Sales Representative, Technical Support and a Customer Service Representative. I've been dealing issues/concerns of the customers and resolving th...
|
I've been working for 17 years as a teacher of english as a foreing language in maturin, monagas, venezuela. First, at a private school both kinder garden and elementary. Second, I've worked in secondary. Third, I...
|
I've been working as Japanese translator for 3 years. I've been to Japan for exchange student program in my college year for 4 months and have been continuously studying Japanese since then. I have N2 JLPT Certificate...
|
I've been working as an executive secretary for a company named Dassault Systemès. Before, I was receptionist and worked in the administration department at Poliedro Publisher. I speak fluent English, Portuguese, Fr...
|
I've been working as a secretary which my job needs day to day translation. for your information, I used to work in an advertising company which search tools is required for client data base, as well as finding online rest...
|
I've been working as a part-time English lecturer at a well-known university in the Northeast of Thailand, as a teacher teaching Thai to foreign soldiers and sometimes as a freelance translator accepting pieces of translat...
|
I've been working as a freelance translator since april 2017, specializing in both subtling. I've been working for companies such as Crunchyroll, Wakanim or @anime. I also translate some mangas since september 2017.
|
I've been working as a Data Entry Operator in a company here in Cebu, Philippines.
|
I've been working all my life in a big company, as an Administrative Assistant doing all types of office work.
I've learned the basis of my languages at school and went to British Council in Lisbon. A few years ago I...
|
i've been work as a photographer and digital editor since 12 years ago
|
I've been with the BPO company for almost 10 years now and been giving best result in any tasks that they give me. I always make sure that every assigned task will be made every single day and meet their deadline. I once w...
|
I've been teaching some Japanese in English and Tagalog for almost 4 years now and at the same time translating japanse letters and scripts to english or tagalog.
If what I've stated above is not the skills you...
|