不正なメッセージのご注意ください
クライアントを装い、テレグラムへの連絡や外部サイトへの勧誘を要求する詐欺的な不正メッセージが送られてきています。このような行為は、同サービスの利用規約違反であり当社の倫理規定に反し法的にも問題があります。もし不審なメッセージが届いた場合は、直ちに当社までご連絡ください。
グローバル人材を検索
調査・分析のスキルを持ったフリーランスを探す
海外に強いクラウドソーシング「ワークシフト」に在籍している調査・分析制作の仕事を依頼できるフリーランスの一覧です。質の高いホームページ制作者に仕事を発注、依頼することができます。
▶ 仕事依頼の流れ ▶ 調査・分析関連の仕事を探す|
I have more than 8 years of experience as a Recruitment Officer, Personal / Executive Assistant, more than 1 year as Property Associate, and currently, as a Freelancer.
I am an extremely organized individual, with a great ab...
|
|
I am trilingual in Thai, Japanese and English.
I have 3 years of translating experience in Japanese and Thai companies.
I am able to provide Japanese-Thai, Japanese-English, English-Thai translation (and vise versa).
Grad...
|
|
I am Japanese, based in the Netherlands. I have been working as a freelance translator ( English to Japanese) for more than 10 years and previously worked for multinational company as a Customer Service Representative, Executiv...
|
|
Hi there! I’m Efetobor Utedjor, a seasoned freelancer with over 6 years of experience delivering top-notch content that drives results. Whether you need compelling website content, persuasive landing pages, or engaging bl...
|
|
Hello, I'm Nelly Lu aka Nguyen Lu (Vietnamese Name). I have been a freelancer for more than a year and worked on various projects such as: Product Sourcing, Translation (Eng-Viet), Rewriting, Customer Service (mainly email...
|
|
Hello, I am Reina.
Born and raised in Japan. Graduated college in the Philippines.
Native Japanese speaker, fluent in English and Tagalog.
Holding a score of 855 on TOEIC test.
|
|
Hello,
I am familiar with bahasa Indonesia, English and Japanese.
Currently I am working in Japanese research company and I am familiar with desk research.
I ever lived in Japan and after came back to Indonesia, I always wor...
|
|
English-Japanese Translation or vice versa
-Powerpoint/presentation translation
-Survey translation
-Interview translation
Research & Interview
-Food research in Singapore
-IT market research in Singapore
-Construc...
|
|
Dear HR Department,
My name is Mai. At the moment, I have more than 12 years of experience in marketing. I have been working in Singapore and Vietnam for Head of Marketing position, so I have knowledge very clearly about wha...
|
|
Currently working in Mitsubishi Corporation Fashion as Assistant merchandiser Japanese speaker.
Work Experience :
1. Profesional internship in fashion company Free Internaitional, Nagoya, Japan.
• Analyzing the dif...
|
|
An ACCA, CPA member with 6 years experience in Finance, Accounting Auditing at Grant Thornton (top 5 audit firm)
+ MYOB, Quickbook...
+ Business plan, financial model
+ Excellent excel skill .
+ Working experience with Aus...
|
|
①日本で3年ぐらいIT業界の営業担当者として仕事した経験がありますので
②商談に慣れています。
③日本語能力:1級、英語能力 IELTS:6.5、ベトナム語:Native
|
|
1. 異文化理解とカスタマーサービスの専門性:
- フィリピン大使館での経験から、異文化理解に基づいたきめ細やかな対応が得意です。フィリピン人や日本人など、さまざまな文化背景を持つ顧客に対して迅速かつ的確なサービスを提供し、信頼を...
|
|
<概要>
スキル:ライティング、市場調査/分析、プロモーション/PRプランニング、取材コーディネート
居住地:上海
中国歴:7年
語学 :中国語 新HSK6級
学歴 :東京芸術大学 音楽環境創造科(文化研究)卒業
職歴 :
・<上海>日...
|
|
-7years experience as interpreter/translator
-2years experience as travel consultant
-JLPT N1 certified
-Experienced in market research
|







