不正なメッセージにご注意ください
クライアントを装い、テレグラムへの連絡や外部サイトへの勧誘を要求する詐欺的な不正メッセージが送られてきています。このような行為は、同サービスの利用規約違反であり当社の倫理規定に反し法的にも問題があります。もし不審なメッセージが届いた場合は、直ちに当社までご連絡ください。
グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
• Strong analytical and trouble-shooting skills; ability to adjust to priorities.
• Scientific creativity to take initiative in generating new approaches and results, independent
thought.
|
母国語
その他
フィリピン
お気に入り : 0件
Hi! I'm Josephine Cisnero from Philippines. Graduated with excellent literacy, communication and time management skills. A good team player with the ability to meet deadlines. I am hardworking and very detailed orien...
|
Position Description
➢ Position: Diesel Motor Mechanic
➢ Report to: Site Manager
Duties & Responsibilities
Diagnostic & Repairs
• Perform diagnostic tests to determine the cause of...
|
トルコ
お気に入り : 0件
WORK EXPERIENCE
1994 – 1995 : Celebi Ground Handling Service Antalya –Loadmaster & Cargo Ops
1995 – 1997 : Sunways Airlines Antalya/Turkey (MD 83) – Cabin Attendant
1997 – 1999 : GT...
|
Computer Programming Skill.
Clear Concept of computer network, hardware and software troubleshooting.
Good knowledge of online hosting web-site design and development by using CMS: Word press, Drupal & Joomla.
...
|
母国語
その他
ラオス
お気に入り : 0件
2017 : Participated in “Enhancing National Capabilities on Occupational Radiation Protection in Compliance with
Requirements of the New International Basic Safety Standards”, organized by the Int...
|
母国語
日本語
日本
お気に入り : 0件
韓国語専門学校卒業してます。現在は韓国系航空会社に就職し日々韓国語を利用しているため、韓国語には少し自身があります。
|
現在、大学で韓国語講師をしながら翻訳の仕事をやっています。
翻訳は言葉をただ入れ替えるのではなく、気持ちを込めることが一番大切だと思います。読むとワクワクし、もっと知りたくなる、心が温まる・・・そういう翻訳を目指しています。...
|
初めまして。
2010年から日本語―ロシア語、日本語―英語の通訳として活躍してきました。
同時通訳、逐次通訳、翻訳、番組字幕作成、ゲームとホームページの現地化の経験があります。
得意分野はマーケティング、化粧品、機械、ゲーム...
|
母国語
日本語
日本
お気に入り : 0件
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・海外営業として、アメリカと日本の往復
・駐在経験国、アメリカ、カナダ、フィリピン、タイ、...
|
ドイツ在住・英語ネーティブ。
和英ー英和翻訳やオンラインビジネスリサーチ、マーケットリサーチ等のお仕事受付中。
英語、日本語、ヒンディー語、ドイツ語対応可能。
勤務経験:
大手日本企業のインド拠点にて2年間、
その後4年間東...
|
ショッピングモールのカスタマーサービスアシスタントなので、私は顧客の問題をどのように処理するかについてのトレーニングを受け、顧客の商品修理のフォローアップの電話も取り扱って、価格に関する一般的な質問と彼らのガジェットの基本的...
|
WORKING EXPERIENCE
1. Worked as a Project Coordinator at Japanese Non-Profit Organization since year 2009-2011.
Duties and responsibilities: Designing and implementing the welfare projects.
2. Japanese Language ...
|
WORK EXPERIENCE:
Training & Development, Research, Customer Service, Editing / Proofreading/Documentation / Publishing/Transcription/Writing/Audio-Visual Presentation Making, Administrative Work, Marketing/Advertisin...
|