グローバル人材を検索
文書・記事・テキスト・コラム執筆のスキルを持ったフリーランスを探す
海外に強いクラウドソーシング「ワークシフト」に在籍している文書・記事・テキスト・コラム執筆制作の仕事を依頼できるフリーランスの一覧です。質の高いホームページ制作者に仕事を発注、依頼することができます。
▶ 仕事依頼の流れ ▶ 文書・記事・テキスト・コラム執筆関連の仕事を探す
【韓国情報サイト】KOREA LOVE GIRLS(コリア ラブ ガールズ)
ファッション誌の現役ライターと韓国好き仲間がお届けする、韓国大好きミーハーガールズのためのサイト☆
korealove-girls.com/
「Korea Love Girls」はK-POPが大好き、韓国...
|
「翻訳」じゃ足りない!
人間だからこそできるローカライゼーションをしております。
「翻訳」というのは、ある文章から別の言語に変換することではないと10年以上の経験で重く感じています。
自動翻訳が進んでいる中、なぜまだ人間が必要...
|
「旅行」に関係する仕事をやれるだけやってみようと思い、日本とヨーロッパの旅行会社、航空会社、旅行業界誌、旅行展示会と経験してきました。その中で、日本人にとって、潜在的な魅力がまだまだあると感じた中南米。仕事でのご縁があり、エク...
|
“Wordsmithing and Research with Deep Passion and Dedication”
I have a solid background providing critical support to an international range of online content projects as a trusted researcher and writer. With extens...
|
“Being a Project Manager is like being an artist, you have the different colored process streams combining into a work of art”
As a professional in Project management, having graduated with Bachelors degree in I...
|
“A competent young professional that yearns to be successful in endeavors of life and
wants to contribute to the success of her chosen field and continuously create positive
change in the community.”
OBJECTIV...
|
"Greetings! My name is Shafiul and I am an expert in Virtual Assistance. I would love to have the opportunity to discuss your project with you.
I believe my skills are a match for your project. I have a good grasp of work...
|
"Excellent skills. Perfect in Time. Happy to work with." this is a description about me from my colleagues.
I completed a Bachelor's Degree in Business Administration, majoring in marketing analysis, finance ...
|
"Challenges are what makes life interesting, Overcoming them is what makes life meaningful."
Hello, my name is Regie Moralde, I am a dedicated and hardworking person who believes in honesty and good working relation....
|
・タイへ進出をお考えの企業様に対し、タイ国内の市場調査をお引き受けいたします。
・日本語⇔タイ語 各種翻訳業務を承ります。
|
・Over six years of extensive experience in translating business documents from English to Japanese.
・Experienced in translating mainly press releases, Web contents such as company newsletters, and various kinds of reports su...
|
・Experienced in translating Japanese → English.
・Native English speaker, living and socialising often within the Japanese community in Australia.
・Organise events and often participating in Japanese-English langua...
|
・7年間日本で留学
・日本語能力検定N1
・情報関連知識豊富
・11年間仕事経験者
・マレーシアで在中の日本語可
|
-Undergraduate in chemical engineering 'BE' in Al-Baath university-Homs-Syria, continuing my studies in Brazil in International Development
-Obtained the IELTS; Academic Score of 7/9, and I have made various courses ...
|