不正なメッセージにご注意ください
クライアントを装い、テレグラムへの連絡や外部サイトへの勧誘を要求する詐欺的な不正メッセージが送られてきています。このような行為は、同サービスの利用規約違反であり当社の倫理規定に反し法的にも問題があります。もし不審なメッセージが届いた場合は、直ちに当社までご連絡ください。
グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
10 years of experience including :
- Technical Coordination
- Quality Warranty
- Parts & Products Inspection
- Procurement
EDUCATIONAL BACKGROUND :
- Chulalongkorn University, M.S. in Energy Technology and Managemen...
|
10 years of experience in Japanese training, translation, interpretation and other services. JLPT N1 certificate holder. Business English certificate holder from Cambridge University. Computational Linguist and Natural Language...
|
10 years of continuous experience at a restaurant field with various task taken from being a Waiter, a Cashier, a Stock-man, and a Cook. Attended course of Business Administration at college in Palawan State University of the P...
|
10 years in Digital Marketing - Expertise in Content Management, Email Marketing and Operations, Designing the Emailers, Photoshop at Intermediate level. Communicator and Project Management.
|
10 Years experiences at F and B operation and 7 years experiences at Translation Field.
Graduated from Yangon Institute of Economics
Working as Operation Executive in Singapore
|
10 year Professional with Strategy, Risk Management, Project Management and Business Processes experience in Bank, (Re)Insurance, and Oil and Gas Industries. Primary work experience acquired in Southeast Asian countries, especi...
|
1)PERSONAL DETAILS
Name; Moma kelvin Nwanyam
Tel;679411921
Email; mokelvin25@gmail.com
2) EDUCATION
Grade 1 Teacher training course(9 months) 2017/2018
A/L 2008
O/L 2006
3)EXPERIENCE
Senior prefect, Governmen...
|
1) programmer プログラマー
2) writer 作家 エディタ
3) everything else よろずや
|
1.台湾の大学で建築学科出身(1997~2001)。日本で留学歴3年(2007~2010、修士号)。
2.正社員職歴約15年で、全て日系企業関連。
3.日本語能力試験JLPT1級取得(2004年)
4.最初は趣味で日本語を学び始めたが、建築に限らず製造・貿易・商社...
|
1.School Certificate/ Also computer literate (NC3 Certificate)
2. Diploma in Front Office
3. Foreign Exchanger In a 4* Hotel
4. Cook In a 5* Hotel
5. Waiter In a 5* Hotel
|
1.Interpreter( Freelance) Japanese to English Vice a versa,Exide Industries,Kolkata Nov 2016 to present.
2.ASSISTANT MANAGER, CUSTOMER CARE, AMBIKA TRADING COMPANY, TOKYO, JAPAJuly 2010 – November 2016
3.CUSTOMER CARE E...
|
1.) Zamboanga City Medical Center
Neurologic and Orthopedic Ward
Nurse Volunteer (January 3, 2011 – July 6, 2011)
2.) Convergys Philippines Services Corp.
Senior Customer Service Associate
(November 2, 2011 &ndash...
|
1. 異文化理解とカスタマーサービスの専門性:
- フィリピン大使館での経験から、異文化理解に基づいたきめ細やかな対応が得意です。フィリピン人や日本人など、さまざまな文化背景を持つ顧客に対して迅速かつ的確なサービスを提供し、信頼を...
|
1. ベトナム母国語
2. 英語日常会話レベル
3. 日本語ビジネス会話レベル (日本語能力試験JLPT N2 取得)
4. コンピューター操作技能(word.excel.powerpoint)
5. 足場用CAD設計の経験年数 1年間以上
|
1. Worked as Systems Administrator Engineer from August 2007 up to March 2012 at Nationlink Telecom company in Mogadishu Somalia
2. From April 16, 2012 up to September13, 2013 I moved to China for Business Purposes. During my ...
|