Search for freelancers
Search for freelancers with Japanese ⇔ English skills
This is a list of skilled Japanese ⇔ English who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Japanese ⇔ English.
▶ Job posting process ▶ Search for Japanese ⇔ English jobs
アメリカ在住16年。日本の大学を卒業後、日本にて検査機器メーカーにて技術翻訳、秘書、社内英会話教室などをしていました。結婚後渡米し、中学校のピアノ伴奏、教会のオルガニストなどをし、米系自動車メーカー工場で技術通訳・翻訳をしていま...
|
アメリカ中西部在住。日本の運送会社にて新規事業開発の研究部門にて勤務の後、渡米。市場調査、レポート作成、日本語⇔英語翻訳、米国政府機関等との仲介業務の経験あり。
|
アメリカラスベガスのSilverado high schoolを卒業しましたが、夏休みには日本で、サマースクールに参加していました。母が日本人なので家では、日本語英語をつかいます。 高校では日本語の家庭教師をしていました。
今は医療の勉強をしている...
|
アメリカの経営大学院でマーケティング、データ分析を中心にビジネスを学んでおります。
日本では商社に勤めており、5年間海外営業を行っておりました。
海外でのビジネスに関してはかなりの経験があります。
ビジネス経験に加えて、TOEFL 10...
|
アメリカのサンフランシスコに在中し、3年になります。
英語の勉強に毎日励み、法律会社のウェブサイトを英語から日本語へ翻訳した経験があります。
日本にいるだけでは分からない、実際にネイティブが日々使っている英語を大切に、といつも...
|
アメリカのインディアナ大学ブルーミントン校で、言語学とビジネスの学位を取得。
2015年より、DMM英会話 なんてuKnow?というコーナーにて「ざきやま」というハンドルネームで翻訳活動をしています。
もちろん翻訳のプロであるだけでなく、...
|
アメリカにて10年(大学院修了)、マレーシアにて4年(夫の駐在同行)在住していました。
官公庁での通訳・翻訳、映画会社での通訳・翻訳の経験があります。
現在はフリーランスとして日英翻訳業務に携わっています。
|
アメリカに20年在住経験あり、翻訳経験は10年以上あります。主に、日系自動車製造関連の会社で翻訳・通訳を行っていました。アメリカに在住中は幅広い分野を経験し、様々な知識を積んできました。
また、語学能力は流暢に、日本語、英語の読...
|
アメリカ5年、メキシコ11年、計16年海外在住の日本人です。言語は、日本語、英語並びにスペイン語の3か国語を扱えます。英語・スペイン語圏でのメールのやり取りや翻訳等も可能です。またメキシコでは、主に企業(会社設立・閉鎖等)・労働法規及...
|
アディディヤ・クマル・ヴィジャイ(博) Dr. Aditya Kumar ‘Vijay'
代表取締役社長 – 絆マネジメントコンサルティング
1981年、インド東部、ビハール州・ブッダガヤに生まれる。
ネルー大学日本語・日本文化学科卒業...
|
diasboy11 Identified
Mother Tongue
Bahasa_Indonesia
Indonesia
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ English
アイルランガ大学の卒業生のディアスと申します。
現在フリーランス通訳者•翻訳者として就職させていただいております。
日本の愛知県で技能実習生を管理する会社において、半年間インターンシップ致しました。
卒業した後、いくつかの...
|
Yuhsuan Identified
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Taiwan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ English
Yu-Hsuan is a multi-languages attorney with nearly 6 years of experience in practicing law. Her main focus is intellectual
property law. She is fluent in Chinese, English, Japanese and Korean. She studied her bachelor's ...
|
Writing will always be my first love. I remember when i was in my secondary school I always wanted to write, make my poems and literary pieces. These were the things which I do to escape from the bitter reality. We all had our ...
|
Writer, translator, proof reader and research specialist. It is important to me to provide great professional service to clients. I take pride in my work and having great communication with clients. I have experience teachin...
|
Working Japanese Language Interpreter and Translation. Worked around 3years with U.S. based IT Companies as a Japanese Manual Tester cum Project Coordinator for Japanese Client with the help of Japanese Language, worked softwar...
|