Search for freelancers
Recommended freelancers
ドイツ在住の通訳者・翻訳者、フランセンCarolineやよいと申します。
日独ハーフとして両国で教育を受け、1996年に大阪インターナショナルスクールを卒業、2000年に立命館大学(英米文学専攻)を卒業して、日本貿易振興会の仕事を通じてドイツ...
|
テキサス州ダラス、プレイノなどを中心に、主に医療(病院での診察、心理カウンセリング、教育(特別支援教育)、法律(弁護士との面談、証言録取、法廷での審理)、ビジネス(商談、企業査察、職業訓練、工場見学)の分野で通訳サービスを提供...
|
タイ語・日本語・英語の通訳9年経験あり。
TOEIC715点、普通自動車第一種運転免許取得。
MS Word, Excel, Power point,outlook,
illustrator photoshop,knowledge suite使用可能。
|
Mother Tongue
Japanese
Thailand
Favorites : 1 Results
タイ在住10年目の日本人です。I'm japanese,living in bkk thailand.
タイ語の読み書きができます。I can write and read in Thai language.
宜しくお願い致します。Thank you.
|
スペイン滞在歴20年
明治大学商学部卒業
【日本】
NEC 半導体事業部マーケティング 3年
日本サムスン ITビジネス 3年
2004年
スペイン マドリッドのIE BUSINESS SCHOOL にてMBA取得
2005年より LIVEDOOR SPAIN
2007年 起業...
|
スペインには2006年より在住。イギリスに2年在住経験あり。
国際基督教大学教養学部卒業(社会科学科)
イギリス ブリストル大学社会学科にて修士号(MSc)取得
スペイン ICEX-CECO(Centre for Economic and Commercial Studies, Spanish I...
|
シンガポール国立大学大学院卒。
日系・外資系金融機関に10年以上勤務。その後大手外資系メーカー技術部門およびマーケティング部門にて社内翻訳を7年間経験。
現在は、メーカー、研究機関等からの翻訳を請け負っています。
製品説明、使用...
|
システム設計開発暦16年、上流工程から下流工程まで何でもお任せくださいませ
|
ご覧頂きましてありがとうございます。弊社はアジア・オセアニアで市場調査・企業進出等各国におけるサービスをご提供させて頂いております。各国事情に精通した自社所属の日本人社員、各国現地国籍社員を有しており、質の高いサービスをご提供...
|
こんにちは。
現在、韓国在住です。
韓国で貿易会社で通訳事務の仕事をしています。
また、日本の会社と韓国通訳のお仕事もさせて頂いております。
特に資格等はございませんが、韓国語レベルは上級です。
韓国関係のお仕事をお手伝い...
|
housebird321 Identified
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Taiwan
Favorites : 0 Results
Home Page Development
こんにちは、ソフトウェア、物流、電子部品、リスクマネジメント、知的財産権、翻訳と通訳に関する分野を経験した即戦力です。ご依頼の事項を全力対応いたします。よろしくお願います。
I am a ready-supporter with experiences in software...
|
このプロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます。2017年にフリーランスという形で通訳6翻訳者になり、これまで本やメール、ビデオゲームなど翻訳させていただきました。また、フランスにお越しになっていただいた日本の方をサポ...
|
クレジットカード会社ので営業からキャリアをスタートし、3年後には本社営業企画統括部に移る。2003には月間平均全社目標10万件の新規カード会員に成功。また親会社と協力し、某社の吸収合併プロジェクトに参加。某社の販促品の刷新、新組織の素...
|
オランダ出身ですが、英語と日本語が堪能です。
(英語はネイティブレベル(TOEIC 980点)、日本語はビジネスレベル(日本語能力試験1級))
得意なスキル:
経理事務(日商簿記検定2級合格)
日本語、英語とオランダ語を使った翻訳と通...
|
オーストラリアに9年住んでいます、日本人です。
医療従事者として働いています。
英語話せます。
よろしくお願いいたします。
|