Search for freelancers
Recommended freelancers
kakisummer Identified
Mother Tongue
Simplified Chinese Characters
Japan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ Chinese
広告代理店に務めており、主に政府の訪日インバウンドプロモーションを担当しています。
日中翻訳、通訳、大学院進学指導、研究計画書の指導などメインとして活動しています。
また、日本在住のため個人旅行の現地案内もしております。
経...
|
幾度の語学留学経験と国際交流を積んでいる日本人男性 yoshihiroが、ベネズエラ出身・チリ在住のネイティブベネズエラ人の男性 Luis.Gと協力し合い、現地のネイティブに特化したスペイン語翻訳・添削作業を承ります。(写真の男性2人です。)
...
|
幼少期に中国の上海より、日本に移住して参りました。
過去に医療機器販売や輸出貿易業務、観光ガイドや薬局でのインバウンド通訳、中日英翻訳業務、イベント司会、YouTuberマネジメントやプロモーション、ECサイトの運営などを幅広く経験させ...
|
Mother Tongue
Japanese
Japan
Favorites : 0 Results
少し、HTML CSSのコーディングができます。
タッチタイピングができ、タイピングは早い方だと思います。
定期的な通院をしなければならないので、どうしてもお金が必要です。
|
小室慶介と申します。
現在、IT教育会社で働きながら、フリーランスでライターをしております。
アピールポイントは、スピード感かと考えております。
現在、他の媒体でオンラインカジノについて紹介する記事を執筆しており、全ての記事...
|
小学校から高校まで日本の学校で学び卒業しました。
定期的にブラジルに行っているためポルトガル語も問題ないです。アメリカに滞在したこともあるので英語も操れます。
|
小中は中国上海
高校は大阪
現在東京の大学在学中
日本語、中国語通訳、翻訳を得意とします。
よろしくお願いします。
|
Mother Tongue
Spanish
Japan
Favorites : 0 Results
小さい頃から日本にいるため日本語もネイティブ並みです。スペイン語の通訳や翻訳を長期にわたってやってきました。このサイトは初めてですが、経験はあるのでご縁があれば、よろしくお願いします。
|
小さいころから海外・国際交流などに興味があり、大学時代にはフィンランドに交換留学をしたので、グローバルな視点で物事を見ることができます。
ひとの想いを私が感じたままに、言葉を紡ぐのが好きです。
|
専門学校九州デザイナー学院を経て、デザイン会社で20年デザイナーとして働き、40歳を機にデザイン事務所 NAGOMI-Creationを立ち上げ、フリーデザイナーとして独立。
Tシャツデザインなどのファッションデザインから、ロゴデザイン、パンフレッ...
|
専門分野の人文・社会科学一般や法務のみならず、ビジネスや市場サービスに関する文書、報告書、パンフレットなどの和訳・韓訳に多くの経験を持っています。また、長い研究経験から得た調査能力で、慣れていない分野の案件も誠実かつ的確に翻訳...
|
専業翻訳者としてのお仕事を始めたのは最近ですが、とある一部上場企業の法務部に勤務しているときに英文契約書の翻訳や、外部に翻訳を依頼した契約書の翻訳チェックを行っていました。
その後、しばらくは英語から離れていましたが、USCPAの試...
|
Favorites : 0 Results
宮崎県のマンゴー農家です。
生果の他にマンゴーやたくさんの果物でジャムやジェラートを製造販売しています。
マンゴージャムは、ベルギー王国のiTQi・国際味覚審査機構で三ツ星最高賞を受賞しました。
これから海外のシェフ・パティシエの...
|
Japan
Favorites : 0 Results
実務翻訳全般に対応します。
医学・生命科学が専門です。
是非お気軽にご相談ください。
|
Japan
Favorites : 0 Results
宜しくお願いします。
|