Beware of scam messages
Dear Workshift Users, We have identified an issue with scam-related messages from individuals pretending to be clients. These messages often solicit visits to external sites and/or request communication through Telegram, which violates our Terms of Service and Code of Ethics, and can also lead to legal issues. Please exercise caution and report any suspicious emails to us immediately.
Search for freelancers
Search for freelancers with Advertising and Public Relations skills
This is a list of skilled Advertising and Public Relations who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Advertising and Public Relations.
▶ Job posting process ▶ Search for Advertising and Public Relations jobs
Skill :
Computer skills : WordPerfect for Windows, Excel, and, PowerPoint
Driving Skills : I am a licensed driver (motorcycle)
Language spoken : English, Japanese and Indonesia
Qualification
Qraved
Sales manager : ...
|
【タイ進出の水先案内人】①SEOに強く タイ人の♡に刺さるタイ語翻訳 ②市場調査 ③WEBマーケティング
はじめまして。
㈱サバーイタイランゲージ代表の木本隆義と申します。
当社はタイ王国における民商法典上の株式会社で、
タイ関連の...
|
Bi-lingual project management and digital marketing professional:
A results-driven bi-lingual project management and digital marketing professional with two decades’ experience in a range of blue chip environments. Recog...
|
9 year Online Marketing, Data collecting experiences. the most recent ones are:
- To collect data of advertising agencies in VN, make appointment, schedule a meeting and accompany client to meet agencies.
- Market research fo...
|
創造性は、革新的な思考と戦略的計画を必要とする国際マーケティングの成功への鍵です。
Satomi International Marketingは、米国と日本の両方で15年以上の経験とさまざまな業界に関する幅広い知識を有しており、お客様の特定のニーズに合わ...
|
皆様初めまして、lidsokiです。現在米国に住んでおりますが、以前は日本で渉外の仕事をしながら通訳・翻訳業務を勤めていました。 英検準一級の資格を保持しています。いままでの経験を活用しながらプロジェクトマネジメントの資格取得のために...
|
はじめまして、ドイツ在住歴10年の白木と申します。
アメリカの大学でマーケテイングを専攻し、米系のマーケテイングリサーチの会社で働いていました。
その知識と日英仏独の語学力を生かしてワークシフトではマーケットリサーチなどのお仕事...
|
こんにちわ。
上海出身、フリーのリポーターの王芳青です。10年前から独立になって、The Pharma Letter, Lube Report AsiaなどアメリカとイギリスのB2Bサイトに英語で投稿します。
同時に、デンマーク壁面処理の老舗Flüggerに中国の...
|
#1 Freelancer in Workshift since its first month of operation in Japan. I am currently living here in Taguig, Metro Manila, Philippines for a BIG project in the fashion industry. I lived in Australia for more than 5 years. I...
|
英語とドイツ語で通訳・翻訳、マーケティング・営業、市場調査を行います。
現在ドイツ在住で、英国勤務時代を合わせ欧州滞在17年になります。
英語とドイツ語で臨機応変に対応することができ、交渉能力に自信をもっております。
コミュニ...
|
ドイツ在住です。
日本語ペラペラのドイツ人翻訳者と一緒に、翻訳のお仕事をしています。
その他現地企業とのメール、電話代行、現地案内などビジネルサポートも行っています。
【対応言語】
日本語⇄ドイツ語⇄英語
【わたしたちの強み...
|
Trilingual (English, French and Japanese) translator, writer and editor with over 35 years’ experience in working in and with Japan. Wide-ranging experience includes working for a Japanese electronic components company, w...
|
Hello Everyone, I am responsible for Leweskool consulting co. Ltd. We are the Hong Kong Base company and provide various of business service including training, trading and business consultation. We own a sale team in Hong Kong...
|
-8 years experience in Marketing and advertising.
-Skilled in use of MS Office and Photoshop and Illustrator.
-Have the enormous association of advertising industry.
|