translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 通訳できるかた☆海外マーケットに販売代理をしてくれるかた

仕事タイトル

通訳できるかた☆海外マーケットに販売代理をしてくれるかた

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

その他 営業・マーケティング

業務の詳細

http://starflower.jp
の商材で特にエディブルフラワー

オーガニックフラワードレッシング
http://starflower.jp/?page_id=582

美味しく、栄養価がものすごく高く美容と健康にも良い商品を海外で広めてもらえるパートナーを探しています。
日本のオーガニック農園、オーガニックのカレンジュラを栽培いているところも少なく、商品化しているところは他にはありません。
検査も海外マーケットでこの商品を販売戦略を立て、販売代行したい方、(もしくはチームも可)、興味ある方は是非ご連絡ください。



■使用するプログラミング言語:
【             】のプログラミング言語で納品して下さい。
※プログラムの言語が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。

■自由記載:

■納品ファイルの形式:
【             】形式で納品して下さい。
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。

■注意・禁止事項:
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
既に提案した内容をそのまま転用する行為
既存のコンテンツを転用する行為

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2016-02-24

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2016-02-03 10:48
提案の一覧 提案件数: 4
提案日: 2016-02-21 12:30
提案日: 2016-02-07 15:56
提案日: 2016-02-03 14:44
提案日: 2016-02-03 13:00