Crowdsourcing Workshift > Find work > Only for Tamy san 商品説明書英語のブラッシュアップ
Job name
Only for Tamy san 商品説明書英語のブラッシュアップRequirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
-------------------------------------------------------------------------------------------
翻訳や通訳・アシスタントを依頼するのに便利なフォーマットを、以下のurlからダウンロードできます。
通訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/01_assistant.xls
翻訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/11_translation.xls
海外のフリーランサーに伝わりやすいフォーマットなので、これを利用すれば提案数の増加が見込まれます。
-------------------------------------------------------------------------------------------
Describe your job here:
■利用目的と概要:
海外用の商品説明書
■作業量(文字数、等)
添付資料確認して頂き、費用を算出・連絡願います。
■自由記載:
英語の表現がおかしい部分を修正願います。
修正箇所が判るよう工夫してください。
■納品ファイルの形式:
【PPT、エクセル、ワード 】形式のどれかで納品して下さい。
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。
■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information