translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > アンケート票の英文ネイティブチェック Native check of questionnaire

仕事タイトル

アンケート票の英文ネイティブチェック Native check of questionnaire

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

ネイティブチェック/プルーフリーディング 日本語 ⇔ 英語

業務の詳細

2枚の和英併記のアンケート票のネイティブチェック
2 pages questionnaire native check (Japanese and English questions are written).

依頼者の自己紹介と依頼の背景

海外の調査会社「株式会社レイン」(https://rain-globe.com)代表取締役、福田さやかと申します。今回、アンケートを実施するにあたり、英文のネイティブチェックをお願いしたいと考えております。
This is Sayaka Fukuda, managing director of rain Inc., (https://rain-globe.com)a global marketing research company in Japan. I would like to ask to provide a native check service for English questionnaire.

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2020-04-11

希望納期

採用後 1 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

MS-Word

採用条件

スピード重視、イギリス英語かアメリカ英語のネイティブスピーカーで日本語読解力があることが望ましい。
I would like to receive checked docs quickly. So speed is the key. Prefer native speaker of British English or American English and having capability of reading Japanese.

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 有り
仕事掲載日: 2020-04-08 09:50
提案の一覧 提案件数: 2
提案日: 2020-04-08 12:03
提案日: 2020-04-08 10:15