Crowdsourcing Workshift > Find work > プローフリーディング(化粧品ラベル)日本語⇒繁体字(台湾)
Job name
プローフリーディング(化粧品ラベル)日本語⇒繁体字(台湾)Requirements
1. Area
Taiwan
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
概要
▶日本から輸出する化粧品の「ラベル」に関して、既に翻訳されたものが正しいかを確認いただきます
▶必ず、2月28日(金)までに終わらせる必要があります
業務内容
1.日本語(エクセル)とPDF(台湾繁体字)をお渡しします(機械翻訳ではありません)
2.日本語を見ながら、翻訳されている繁体字が正確か、『一字一句』丁寧に確認してください
3.分からない単語があれば必ず調べて下さい
4.修正があればエクセルにその内容を入力ください
※繁体字は日本の大手企業により、専門家が既に翻訳しています。
その為、殆ど修正は無いかと思いますが、『明らかな間違え』があれば修正をお願い致します。
適任と思われる方に、サンプルのPDFをお送りいたします。
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen -
Details of remuneration
■希望価格
54,600円(ワークシフトの手数料などを含む)
@350円/ラベル (ラベル数は合計で156)
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
・繁体字語がネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
Prohibitions
■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
Others
Client information
Proposal Date: 2020-02-20 15:02 |