translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【アメリカ合衆国対象】化粧品購入体験調査 /【For Customers in the United States】Research about Cosmetic Purchase Experiment

Job name

【アメリカ合衆国対象】化粧品購入体験調査 /【For Customers in the United States】Research about Cosmetic Purchase Experiment

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Questionnaire and Research

Description

■業務詳細 / Description
・ご本人に関する設問、対象化粧品に関する設問、スキンケアに関する設問があります
・設問数は10項目程度
・具体的な手順書とアンケート内容を後程お渡しします
・報酬には商品の購入金額を含みます
・There are questions about individuals themselves, the cosmetic products, and skincare.
・The number of questions are around ten.
・We will inform you about the steps and contents of the research later.
・The reward includes the purchase price.

【2019-08-02 15:55:06追記】

報酬に関する詳細
The detail About the Reward

■希望報酬 / Budget
約5,000円(商品定価 US$38.17を含む)
About 5,000 Yen (The List Price US$38.17 is included.)

Introduction by Client and Background of Job

■概要 / Summary
日本の化粧品会社からの仕事依頼です。
Amazon.comで対象の化粧品をご購入いただき、こちらが用意したアンケート内容にご回答ください。
This is a business offer by a cosmetic company in Japan.
Please purchase the cosmetic product that we ask you to buy and please answer to the questions that we prepared for you.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration


Posting Ends

2019-08-16

Desired Delivery Date

From hiring date 30 Days

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
- アメリカ合衆国に在住
- 女性
- Amazon.comのアカウントを所有
- Currently live in the United States
- Female
- Possess an account of Amazon.com

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

DJP
Identification: Not Verified
Publication Date 2019-08-05 17:07
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2019-08-03 03:30