translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 日本人とベトナム人との昼食会の通訳

仕事タイトル

日本人とベトナム人との昼食会の通訳

仕事を依頼する国
ベトナム
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

ベトナム

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

通訳・同行 日本語 ⇔ ベトナム語

業務の詳細

日程・・・5月25日土曜日11:00-15:00まで(4時間拘束)
場所・・・duong 59, p14, Go Vap, tp. HCM の民家
内容・・・日本人家族とベトナム人家族の昼食会に伴う通訳業務。お互い初対面の家族が対面するため、自己紹介や日常的な話が中心になります。
通訳者・・・逐次通訳者1名、日本語が話せるベトナム人通訳者で構いません。

日本人同行者は私を含め、合計3名です。あと2名は私の両親です。

【2019-05-23 00:27:31追記】

昼食会の時間を11-15時の4時間から11-13時の2時間(7,000円)に変更させていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

2019年5月25日(土)午後にホーチミン市Go Vap区内の民家に家族で訪問し、ランチを予定しています。英語が話せない人もいるので、日越通訳者を1名手配いただけないか、というご相談です。まずは以下の条件をご確認いただき、お見積も含め、対応の可否についてお知らせいただけると幸いです。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    80 USD (1,800,000 VND) including transportation cost

掲載期限

2019-05-25

希望納期

日付 2019-05-25

添付ファイル

納品ファイルの形式

同行のため該当なし

採用条件

・ベトナム語ー日本語の日常会話がスムーズに通訳できること
・昼食会の時間に直接、指定の住所(Go Vap区内の民家)に来られること

禁止事項

受諾後、突然のキャンセルは避けていただきたいです。

その他

5/25土の通訳依頼となりますが、どうぞよろしくお願いいたします。

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2019-05-20 06:35
提案の一覧 提案件数: 3
提案日: 2019-05-22 19:00
提案日: 2019-05-22 01:22
提案日: 2019-05-21 16:58