translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > (翻訳依頼)マレー語から日本語に翻訳

Job name

(翻訳依頼)マレー語から日本語に翻訳

Area Limitation
Malaysia
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Malaysia

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Other Languages

Description

アンケートの調査結果を、英・マレー語から日本語に翻訳していただきます。調査結果ですので、長い文章というよりは短い文を翻訳していただくことになります。また文章の難易度自体も高くはないと思います。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    12円/word(手数料やその他を含む)

Posting Ends

2019-01-12

Desired Delivery Date

Date to deliver 2019-01-18

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のファイルをお送りします

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
・日本語がネイティブの方を優先して採用します
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2019-01-08 10:45
Applications Proposal number: 3  
Proposal Date: 2019-01-09 21:56
Proposal Date: 2019-01-09 12:47
Proposal Date: 2019-01-08 15:30