translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > カスタマーサポート-日本時間6pm - 0am Customer support Japan time 6pm - 0am

Job name

カスタマーサポート-日本時間6pm - 0am
Customer support Japan time 6pm - 0am

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Customer Service & Support

Description

通販サイトでお買い物をしているお客様より、質問がある場合にチャットで通知がきます。通知はスマートフォン、もしくはブラウザに直接届きます。

通知がきましたら、チャット専用のウィンドウを開き、ユーザーからの質問に答えていただく形になります。

チャットがない時は、当社の指定するサイトにてチャット用のマニュアル作成をしていただきます。

チャットは英語または中国語で行いますので、応募にあたってはどちらかの言語が利用できることが前提となります。

主に買い物時のカスタマーサポートに限定されますので、専門知識なども不要です。またネイティブである必要はありません。
------------------------------------------

You will be notified by chat if there is a question from the customer shopping at mail-order site. Notifications will arrive directly on your smartphone or browser.

When you receive a notification, it opens a window dedicated to chatting and answers questions from users.

When there is no chat, we will make a manual for chatting at the site designated by our company.

Chat is conducted in English or Chinese, so assuming that either language can be used for entry.

Mainly because it is limited to customer support at the time of shopping, expert knowledge etc are also unnecessary. It also does not have to be native.

Introduction by Client and Background of Job

当社が運営するいくつかの通販サイトのオンラインチャットのサポートを在宅で行っていただきます。主にウェブサイトに訪問したユーザーからの質問に回答していただく形になります。
------------------------------------------
We support online chat of some mail-order sites operated by our company at home. It will take the form of answering questions from users visiting mainly on the website.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    1時間 1,000円です。

    仕事は1週間単位となり、
    1) 日本時間 6pm 〜 0am
    2) 日本時間 0pm 〜 6am
    上記時間のいずれかで月曜日から金曜日までチャットスタンバイできる方です。
    チャットスタンバイ中、実際にチャットをしていない時間も費用はお支払いされます。そのため、1日6時間・5日間まとめて仕事ができる方に限定されます。

    発注は1週間単位で、1週間単位でWorkshift を介してお支払いされます。
    納品形式は、適任者に納品用のエクセルファイルをお送りします。指定のMicrosoft Excel形式で納品して下さい。納品後、お支払いが確定されます。
    プロジェクト予算は1日6時間月曜から金曜日までの時間(合計30時間)を基準に提案をお願いします。

Posting Ends

2019-01-14

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to those who are considered to be the best candidate.

指定のMicrosoft Excel形式で納品して下さい。
Delivery format should be designated Microsoft Excel.

Criteria for Hiring

この仕事に向いている方

お客様との会話が好きな方
とにかく誰かと話すことが好きな方
ショップ等の経験者でお客様接客が好きな方
チャットが好きな方
日本の商品を外国人に紹介したい方

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2019-01-07 14:56
Applications Proposal number: 9  
Proposal Date: 2019-01-12 12:15
Proposal Date: 2019-01-11 05:31
Proposal Date: 2019-01-10 16:20
Proposal Date: 2019-01-10 12:37
Proposal Date: 2019-01-09 17:05
Proposal Date: 2019-01-09 12:20
Proposal Date: 2019-01-08 14:15
Proposal Date: 2019-01-08 12:42
Proposal Date: 2019-01-08 05:03