translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【シンガポール】SUNTEC で発生した、弊社 Android アプリ Crayon の不具合再現テスト 【Singapore】 Reproduction test of our Android application Crayon which occurred at SUNTEC

Job name

【シンガポール】SUNTEC で発生した、弊社 Android アプリ Crayon の不具合再現テスト
【Singapore】 Reproduction test of our Android application Crayon which occurred at SUNTEC

Area Limitation
Singapore
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Singapore

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Test and Debugging Other Administration, Management, and Test

Description

■業務詳細 / Description
・Android 端末に、弊社アプリ Crayon をインストール
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.hands_inc.crayon
・SUNTECに行き、SUNTECのWifiに接続する
https://www.suntecsingapore.com/
・私たちとSkypeでビデオチャットしながら、アプリを操作する

■再現したい不具合について / About the problem
写真をアップロードすると、アプリがクラッシュする。
この不具合が再現するのであれば、SUNTECに行く必要はありません。
------------------------------------------
· Install our application Crayon on Android device
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.hands_inc.crayon
· Go to SUNTEC and connect to SUNTEC's Wifi
https://www.suntecsingapore.com/
· Operate applications while online video chat with us on Skype

When you upload a photo, the application is crash.
If this problem is reproduced, you do not need to go to SUNTEC.

Introduction by Client and Background of Job

■概要 / Summary
私たちはウェブサイト作成アプリCrayonをiPhoneとAndroid向けに全世界に展開している日本の企業です。

先日、出張でシンガポールのSUNTECに行き、SUNTECのWifiを使用し、アプリのデモを行ったところ、アプリに問題が発生しました。
私たちは、その問題を再現させたい。
------------------------------------------
We are a Japanese company developing web site creation application Crayon for iPhone and Android worldwide.

The other day, I went to SUNTEC in Singapore on a business trip and used SUNTEC 's Wifi to demonstrate the application, a problem occurred in the application.
We want to reproduce the problem.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    約10,000円(手数料やその他を含む)
    About 10,000 Yen (including all fees)

Posting Ends

2018-12-14

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
なし
None

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
・日本語がネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Native japanese speaker
・Substantial and completed Workshift profile
・Personal identification verification may be asked during recruiting process

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2018-12-07 13:09
Applications Proposal number: 4  
Proposal Date: 2018-12-12 18:44
Proposal Date: 2018-12-12 16:30
Proposal Date: 2018-12-12 13:59
Proposal Date: 2018-12-08 00:23