translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > IT系スタートアップ企業の日英 逐次通訳

Job name

IT系スタートアップ企業の日英 逐次通訳

Area Limitation
United States
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

United States

2. Need Identity Verification

Yes

3. Skills

Japanese ⇔ English Interpretation

Description

11/9(金)10:00 am ~1:00 pm 場所:440 N Wolfe Rd, Sunnyvale, CA 94085
11/9(金)3:30 pm ~ 5:00 pm 場所:77 Laurel Str, San Carlos, CA 94070

午前のほうは、イベント会場での私の通訳サポートです。
※海外投資家からの質問で私の間に入って通訳を頂く形です。

午後のほうはビジネスミーティングです。

Introduction by Client and Background of Job

当社は日本のスタートアップ企業で、シリコンバレーに出張を予定しております。米国のクライアントとの打ち合わせと投資家向けのピッチがあり、私の翻訳サポートをお願いしたいです。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2018-11-02

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

その場での通訳のかたちです。

Criteria for Hiring

日本のことをある程度ご存知の方が一番嬉しいです。必須ではありませんが、IT系通訳と投資関係に強い方であればなお嬉しいです。

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2018-11-01 09:41
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2018-11-02 21:25